Laughter amidst the Stillness

One of the reasons why I enjoy buddhism so much is the occasional (and sometimes even frequent) making fun of being too serious.

いざさらば
雪見に転ぶ(ゆきみにころぶ)
所まで(ところまで)

A typical 俳諧の連歌 consisting of a 5, 7, 5 metre by Matsuo Bashō (松尾 芭蕉).

This could be translated as such:

Now then, lets go out / to enjoy the snow… until / I slip and fall!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *