April 13, 2009 at 13:40
· Filed under Languages, Music, TV Series
Ангелы и демоны кружили надо мной
Разбивали тернии и звёздные пути
Не знает счастья только тот,
Кто его зова понять не смог…
Mana du vortis, Mana du vortis
Aeria gloris, Aeria gloris
Mana du vortis, Mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris
I am Calling Calling now, Spirits rise and falling
Собой остаться дольше…
Calling Calling, in the depth of longing
Собой остаться дольше…
Mana du vortis, Mana du vortis
Aeria gloris, Aeria gloris
Stand alone… Where was life when it had a meaning…
Stand alone… Nothing’s real anymore and…
…Бесконечный бег…
Пока жива я могу стараться на лету не упасть,
Не разучиться мечтать…любить…
…Бесконечный бег…
Calling Calling, For the place of knowing
There’s more that what can be linked
Calling Calling, Never will I look away
For what life has left for me
Yearning Yearning, for what’s left of loving
Собой остаться дольше…
Calling Calling now, Spirits rise and falling…
Собой остаться дольше…
Calling Calling, in the depth of longing…
Собой остаться дольше…
Mana du vortis, Mana du vortis
Aeria gloris, Aeria gloris
Mana du vortis, Mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris
Inner Universe by ORIGA
Tags:
ghost in the shell,
origa,
russian,
stand alone complex
Permalink
March 7, 2008 at 23:49
· Filed under Music
For 27 years I’ve been trying
to believe and confide in
different people I found.
Some of them got closer than others,
some wouldn’t even bother
and then you came around.I didn’t really know what to call you
you didn’t know me at all,
but I was happy to explain.
I never really knew how to move you,
so I tried to intrude through
the little holes in your veins.
And I saw you,
but that’s not an invitation
That’s all I get
if this is communication
I disconnect.
I’ve seen you, I know you but I don’t know
how to connect,
so I disconnect.
You always seemed to know where to find me
and i’m still here behind you,
in the corner of your eye.
I never really learned how to love you
But I know that I love you
through the hole in the sky
where I see you,
‘n that’s not an invitation
That’s all i get
if this is communication
I disconnect.
I’ve seen you, I know you but I don’t know
how to connect,
so I disconnect
Well, this is an invitation,
it’s not a threat.
If you want communication
that’s what you’ll get.
I’m talking and talking,
but I don’t how to connect
and I hold the record for being patient
with your kind of hesitation.
I need you, you want me, but I don’t know
how to connect,
so I disconnect.
I disconnect…
Communicate by The Cardigans
Tags:
lyrics
Permalink
August 14, 2007 at 12:39
· Filed under Music
In a matter of a moment,
lost till the end of time,
it’s the evening of another day
and the end of mine
Now the starlight which has found me,
lost for a million years,
tries to linger as it fills my eyes,
till it disappears
Could it be that somebody else is
looking into my mind
Some other place
Somewhere
Some other time
Some other place
Somewhere
Some other time
Like a mirror held before me,
large as the sky is wide
and the image is reflected
back to the other side
Could it be that somebody else is
looking into my mind
Some other place
Somewhere
Some other time
Some other place
Somewhere
Some other time
Some Other Time by The Alan Parsons Project
Tags:
lyrics
Permalink
April 4, 2007 at 11:26
· Filed under Music
Shame,
such a shame,
I think I kind of lost myself again. Day,
yesterday,
really should be leaving but I stay.
Say,
say my name,
I need a little love to ease the pain.
It’s easy to remember when it came,
‘cos it feels like I’ve been,
I’ve been here before.
And you’re not my savior,
but I still don’t go.
Feels like something that I’ve done before.
I could fake it but I still want more.
Fade,
made to fade,
passion’s overrated anyway.
Say,
say my name,
I need a little love to ease the pain.
It’s easy to remember when it came,
‘cos it feels like I’ve been,
I’ve been here before.
And you’re not my savior,
but I still don’t go.
Feels like something that I’ve done before.
I could fake it but I still want more.
– Dissolved Girl by Massive Attack
Tags:
lyrics,
massive attack
Permalink
February 19, 2007 at 22:28
· Filed under Music
Look in my eyes,
shocked with terror.
Paralyze ‘n’,
pull me over.
I’m so dumb,
and you’re so clever.
Scrutinize,
my best endeavour.
Come the day,
when I will leave,
at my Pride,
you will be.
Empty skies but a butterfly’s wings beat silent like air,
call us free by a promise torn, you said “I’ll meet you there.”
Empty skies but a butterfly’s wings beat silent like air,
call us free by a promise torn, you said “I’ll meet you there.”
Meet you there,
you know I’m there.
I left the sun in Africa
to be with you, to fly
cross the oceans
licking flame
every movement
speaks your name.
come the day
when i will leave
at my Pride
you will be
Empty skies but a butterfly’s wings beat silent like air,
call us free by a promise torn, you said “I’ll meet you there.”
Empty skies but a butterfly’s wings beat silent like air,
call us free by a promise torn, you said “I’ll meet you there.”
meet you there,
you know I’m there.
Empty skies but a butterfly’s wings beat silent like air,
call us free by a promise torn, you said “I’ll meet you there.”
Empty skies but a butterfly’s wings beat silent like air,
call us free by a promise torn, you said “I’ll meet you there.”
meet you there,
you know I’m there.
– Empty Skies by Kosheen
Tags:
empty skies,
kosheen,
lyrics
Permalink
February 9, 2007 at 15:16
· Filed under Music
There’s a time for the good in life,
a time to kill the pain in life,
dream about the sun you queen of rain.
– Queen of Rain by Roxette
Tags:
lyrics,
queen of rain,
roxette
Permalink
February 4, 2007 at 11:43
· Filed under Languages, Music
The song Kung Wala Ka by Hale. Obviously my translation still needs work.
natapos na ang lahát (already/finished/ended everything)
nandito pa rin ako (it’s-here yet also/likewise/too I/me)
hetong nakatulala (?)
sa mundó, sa mundó (the world, the world)
hindi mo maisip (you can’t see)
hindi mo makikita (you can’t see)
mga pang’arap ko (I daydream about you)
para sa’yo, para sa’yo (for you, for you)
oh hindi ko maisip kung wala ka (oh I’m not complete without you)
oh sa buhay ko (oh in my life)
nariyan ka pa ba (are you there yet?)
hindi ka na ma tanaw (I don’t see you)
kung mayro’n bang daraanang (if/when have (got) … …)
pa s’ulong, pa s’ulong (going onward, going onward)
oh hindo ko maisip kung wala ka (oh I’m not complete without you)
oh sa buhay ko (oh in my life)
sundan mo ang (follow me/you/your …)
pag himig na lulan (on/if/when …)
na aking pinagtatanto
sundan mo ang pag himig ko (follow me/you/your .. on/if/when melody/mood my)
oh hindi ko maisip kung wala ka (oh I’m not complete without you)
oh sa buhay ko (oh in my life)
Tags:
hale,
kung wala ka,
lyrics,
philippines,
tagalog
Permalink
January 16, 2007 at 16:21
· Filed under Music
This song is the theme of Kingdom Hearts 2 – Japanese version. The song is written and sung by Utada Hikaru (宇多田ヒカル).
The I need more affection than you know phrase is a sample in reverse.
I need more affection than you know
思い出せば遙か遙か (omoidaseba haruka haruka)
未来はどこまでも輝いてた (mirai wa –I need more affection than you know– dokomademo kagayaiteta)
きれいな青空の下で (kirei na aozora no shita de)
僕らは少しだけ怯えていた (bokura wa –I need more affection than you know– sukoshi dake obieteita)
かしい色に窓が染まる (natsukashii iro ni mado ga somaru)
前を向いてればまた会えますか (mae wo muitereba mata ae masu ka)
未来はどこへでも続いてるんだ (mirai wa –I need more affection than you know– doko he demo tsuduiterunda)
大きな看板の下で (ooki na kanban no shita de)
時代の移ろいを見ていたいな (jidai no –I need more affection than you know– utsuroi wo mite itai na)
二度と会えぬ人に場所に (nido to aenu hito ni basho ni)
窓を開ける (mado wo akeru)
思い出せば遙か遙か (omoidaseba haruka haruka)
未来はどこまでも輝いてた (mirai wa –I need more affection than you know– dokomademo kagayaiteta)
きれいな青空の下で (kirei na aozora no shita de)
僕らはいつまでも眠っていた(bokura wa –I need more affection than you know– itsumademo nemutte ita)
ずっと前に好きだった人 (zutto mae ni suki datta hito)
冬に子供が生まれるそうだ (fuyu ni kodomo ga umareru sou da)
昔からの決まり事を (mukashi kara no kimari koto wo)
たまに疑いたくなるよ (tama ni utagai taku naru yo)
ずっと忘れられなかったの (zutto wasurerare nakatta no)
年賀状は写真付かな (nengajou wa shashin tsuka na)
わたしたちに出来なかったことを (watashi-tachi ni dekina katta koto wo)
とても懐かしく思うよ (totemo natsukashiku omou yo)
I need more affection than you know
Tags:
japanese,
lyrics,
passion,
utada hikaru
Permalink
March 6, 2006 at 15:57
· Filed under Languages, Music, TV Series
風が吹いて 痛い 消えない思い
何を持っていこうか 集めて一つ
二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい
無邪気になって イメージ
As the wind blows, these painful memories won’t disappear.
What were you thinking as you collected the old songs into one?
There is no second chance. There is no second chance. I know how foolish I look
The image of becoming innocent
きっとそれは終わらない
きっとそれは終わらない
This definitely isn’t over
This definitely isn’t over
愛の胸 焦がせ 線の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ひとりのパレードが 動きだす
The flaming sight of my passion crossing a thousand dreams
passing over the inhuman beasts I seize the world in my hands
The clouds scatter, and the sun sets again.
This one-man parade starts to move
母権 基地術 審判 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛
Adventure, Lucky Days, Trials, Climbing, Light and Darkness, Encounters, Life, Mutual Love
もしも言ってしまうなら あなたの髪を
嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい
なんて夢みたい
なんて夢みたい
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのパレードが夜空に溶けて
誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のパレードでどこまでも
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛
Tags:
anime,
chaba,
japanese,
naruto,
parade,
パレード
Permalink
January 12, 2005 at 14:47
· Filed under Countries, Languages, Music
Você me deu asas e me fez voar,
você tocou minha mão, eu toquei o céu,
eu perdi minha fé, você me trouxe ela de volta,
você disse que nenhuma estrela estava fora de alcance,
eu serei eternamente grata, baby,
você foi um dos que me ajudou a me levantar,
nunca me deixou cair,
meu mundo é o melhor lugar por sua causa…
Portuguese translation of Because You Loved Me by Celine Dion
Minha anja do amor, te amo muito… *beijo*
Tags:
brazil,
brazilian,
love,
lyrics
Permalink