Too good to ignore

Not being a soccer fan at all I just had to laugh at the following:

Tokyo Verdy 1969 (東京ヴェルディ1969), who conceded 26 goals in six matches earlier this month, did the unthinkable Monday night by thumping Spanish giants Real Madrid 3-0 at Ajinomoto Stadium (味の素スタジアム).

Real Madrid, with very expensive players (including Ronaldo, David Beckham, Zinedine Zidane and Luis Figo, who all played) and a reputation from here to, literally, Tokyo, was beaten by some minor Japanese club.

Shows that zeal wins over routine if you really want to show what you got.

Kailao!

‘Ei e!, ‘Ei e!
(Aye, ay! Aye, ay!)
Teu lea pea tala ki mamani katoa
(I shall speak to the whole world)
Ko e ‘Ikhale Tahi kuo halofia.
(The Sea Eagles is famished unfurl.)

Ke ‘ilo ‘e he sola mo e taka
(Let the foreigner and sojourner beware)
Ko e ‘aho ni teu tamate tangata,
(Today, destroyer of souls, I am everywhere)
‘A e haafe mo e tautua’a
(To the halfback and backs)
Kuo hu’i hoku anga tangata.
(Gone has my humanness.)

He! he! ‘Ei e! Tu.
(Hey! hey! Aye ay! Zap.)

Teu peluki e molo mo e foueti taka,
(Maul and loose forwards shall I mow)
Pea ngungu mo ha loto fita’a
(And crunch any fierce hearts you know)
Teu inu e ‘oseni, pea kana mo e afi
(Ocean I drink, fire I dine)
Keu mate ai he ko hoku loto.
(To death or victory my will is fine.)

Ko Tonga pe mate ki he moto
(That’s how Tonga dies to her motto)
Ko Tonga pe mate ki he moto.
(To her motto Tonga gives all.)

Até logo Brasil, oi Países Baixos!

Got back from Brasil yesterday.

Had a wonderful three weeks in São Paulo. Although if you look for a holiday in Brasil you might want to spend at maximum one week in São Paulo, since it is after all a big city and not the beach or so.

Visited Mogi das Cruzes, Bertioga, and Caraguatatuba by car.

Because of you…

Você me deu asas e me fez voar,
você tocou minha mão, eu toquei o céu,
eu perdi minha fé, você me trouxe ela de volta,
você disse que nenhuma estrela estava fora de alcance,
eu serei eternamente grata, baby,
você foi um dos que me ajudou a me levantar,
nunca me deixou cair,
meu mundo é o melhor lugar por sua causa…

Portuguese translation of Because You Loved Me by Celine Dion

Minha anja do amor, te amo muito… *beijo*